Prevod od "tra un giorno" do Srpski

Prevodi:

za dan

Kako koristiti "tra un giorno" u rečenicama:

Forse tra un giorno o due, quando la conoscerò meglio... Quando ci conosceremo meglio.
Možda za dan ili dva kad budem znala nešto više... kad se bolje upoznamo.
Torno al lavoro tra un giorno o due.
Vratiæu se na posao za dan-dva.
Potrebbe vincerla tra un giorno, un anno, oppure mai.
To može trajati dan, godinu ili zauvijek.
Te io farò sapere tra un giorno solare.
Reæi æu ti za jedan solarni dan. Molim te.
Comunque, volevo dirti che penso di partire tra un giorno o due.
Pa, samo isto, želim ti reæi da odlazim za koji dan.
Se non facciamo niente, morira' tra un giorno... forse una settimana.
Ako ne uradimo ništa, bice mrtva za dan. Možda nedelju. Verovatno ovo drugo.
Ha detto che tra un giorno o due potremo tornare a casa.
Dakle moæi æemo kuæi za dan ili dva.
Dovrebbe star meglio tra un giorno.
Za dan bi trebala biti bolje.
Apriamo tra un giorno, quindi com'è possibile che il pannello delle luci non funzioni?
Otvaramo za jedan dan i kako je moguce da svjetleci natpis ne radi?
Fisicamente stara' bene tra un giorno o due.
Fizički, bit će dobro za par dana.
Tornero' tra un giorno o due.
Vraæam se za dan ili dva.
Il contratto lmpala dovrebbe essere pronto tra un giorno o due.
Javila mi je da æe onaj ugovor sa Impalom biti gotov za dan, dva.
Ascoltami... tra un giorno sarai fuori di qui.
Poslušaj ti mene. Samo što si stigao ovde.
Dovremmo avere i suoi risultati tra un giorno o due.
Vaši nalazi bi trebali da budu gotovi za dan ili dva.
Rispettosamente, dottore, non mi interessa cos'avete per me tra un giorno o due.
Svejedno mi je kakvi æe biti ti nalazi za dan ili dva.
Quando tornerete, tra un giorno o due, rimuovero' del fluido dalla cisti.
Doæi æete za dan-dva i isisat æu tekuæinu iz ciste.
Tra un giorno, questa vita per lei finira'.
Za dan, ovaj život se završava za nju.
Significa che arriveranno alla scatola tra un giorno e mezzo.
Знaчи дa ћe дoћи дo кутиje зa дaн и пo.
D'accordo, se non ti vedo tra un giorno e mezzo ti daro' la caccia, zoticone scalzo.
U redu, ne pojaviš li se za dan i pol, naæi æu te, seljaèino bez cipela.
Tra un giorno arriveranno a Karachi, cio' significa che qualsiasi cosa deve succedere, accadra' oggi.
Udaljeni su jedan dan od Karaèija, što znaèi da ako nešto planiraju, to æe biti danas.
Senza dubbio si rifara' vivo tra un giorno o due con i postumi di una sbronza e pentito.
Нема сумње да ће се појавити за дан-два, мамуран и пун кајања.
Tra un giorno o due... mi farò l'onore di sollecitare nuovamente la vostra compagnia... e... discuteremo i termini.
Za koji dan, poèastiæu sebe da se još jednom vidimo. Da se dogovorimo oko uslova.
Beh... ti raggiungero' tra un giorno o due e... nel frattempo, potrai allietare il palato alla ricerca della migliore... gelateria.
Naæi æu se sa tobom za dan... u meðuvremenu, možeš da testiraš restorane.
Potete partire tra un giorno o due.
Možete otiæi za dan ili dva.
Forse dovresti venire alla base, tra un giorno o due.
Možeš da svratiš do baze za par dana, da mi sama sve preneseš.
Tra un giorno o due, il medico legale scoprira' che... Il corpo ritrovato non e' il mio.
Za dan ili dva, mrtvozornik æe otkriti da telo nije moje.
La buona notizia e' che trasferiremo suo padre dalla terapia intensiva tra un giorno o due.
Dobre vesti su da æemo pomeriti tvog oca sa intenzivne narednih dan-dva.
1.567981004715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?